Jag har den största
respekt för både Benny Andersson som
kompositör av både folkmusik och pop,
och Björn Ulveus, både som dramaturg och
textförfattare till deras sånger till
Bennys musik och Björns text och musik
till deras egna teaterstycken - och till
många av de texter - och den
populärmusik som ABBA har framfört
tidigare - och ännu mer till deras
comeback - efter 40 års tystnad när det
gäller deras egen musik.
I deras nya album
återfinns "Ode to Freedom" som tidigare
återfinns i Friedrichs Schillers dikt
till Sången till glädjen "An die Freude"
som tidigare översatts av Carl Gustaf av
Leopold till svenska. Musiken skulle bli
alldeles för lång för att passa in
Schillers ursprungliga lyrik till "Ode
to Freedom", som jag själv tycker är
fantastiskt framförd när det gäller
Beethovens musik som överträffas av
Beethovens Pastoralsymfoni och Schillers
övriga poesi.
I lyriken till "Ode
to Freedom" avslutar Björn Ulveus med
ett påstående som jag tycker borde
bemötas med en ny dikt, eftersom Björn
Ulveus skriver i slutraden med ett
påstående som måste bemötas med en ny
dikt eftersom han i slutraden skriver: "That´s
why there is no "Ode to Freedom" that we
could sing" (därför finns det inte något
Ode till glädjen som vi kan sjunga). Låt
mig därför ge ett exempel som säkert kan
förbättras av många av DN:s läsare. Jag
tänker förstås på Unga Örnars
översättning som ger en bra
sammanfattning som Björn själv skulle
kunna översätta till engelska som lyder
i Svensk text från: Unga örnar
Musik: ”Ode till
glädjen” ur Ludwig van Beethovens
”Symfoni nummer 9 i D-moll”.
Och nu ljuder nya
toner,
nya toner hör kamrat.
Samla världens millioner,
gör all världen till en stat.
Till en stat där nöd och faror
som en saga finnes blott.
Alla länder byter varor,
alla gör de var sin lott.
Över gamla gränser där
som
broderblodet en gång flöt.
Ska den nya släkten samman
odla markens korn till bröd.
Hatet måste vi begrava,
fred för syster och för bror.
Fred på jorden, fred på haven,
fred för alla barn på jord.
Om nu inte Björn
Ulveus själv vill ändra i sin text så
hoppas jag att DN på sin kultursida
borde utlysa en tävling till hur han
skulle kunna förvandla denna text till
att bli något som vi kan beundra lika
mycket som Benny Anderssons musik till
Ode to Freedom.
Mats Lönnerblad,
Författare och recensent